08 October 2009

the british language part one

lorry = truck
chemist = pharmacist
post = mail
scone = biscuit
biscuit = cookie
cookie = subtype of "biscuit"
table football = foosball
football = soccer
crisps = chips
chips = fries
jacket potato = baked potato
cardi/cardigan = sweater
quid = pound (monetary)
brilliant = great
hole-in-the-wall = atm
doing = studying/majoring in
at = in
toilet = restroom
queries/enquiries = questions
mobile = cell
trousers = pants
posh = fancy/high-falutin'
corridor = hallway
leaflets = pamphlets
surgery = clinic
study bedroom = dorm room
fresher = freshman
cheers = this one is complicated. There is no American equivalent. I finally asked some of the girls about it last night because I didn't know when the heck it was appropriate to say and when not. They said that it's kind of an informal thank you, and can also serve as a joint thank-you and goodbye. Appropriate situations: when someone holds the door for you, when you are the man at the ice cream counter handing someone their ice cream. Inappropriate situations: when a waiter brings you food, when speaking to the Chancellor of the University. Are we all quite clear?

"In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. He was given authority, glory and sovereign power; all peoples, nations and men of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed." Daniel 7:13-14

1 comment:

  1. Snap, that sounds complicated. Especially the biscuit cookie part. What do they call cookies anyway? I love you and miss you tons! Your plants are doing great! Many <3's for you. -Rachie